超短文言文加翻译

20篇短的文言文加翻译,越短越好
1、乌贼求全
[原文]
海之鱼, You乌贼其名者, 响1水而水乌.戏於岸间, Ju物之窥己也, 则响水以自蔽.海鸟视之而Yi, 知其鱼而攫之.呜呼! 徒知自蔽以求Quan, 不知灭迹以杜疑, 为窥者之所窥.哀Zai!
[翻译]
海中有一种鱼,名叫乌Zei,它能吐出墨汁使海水变黑。有一次,它爬Shang岸边游玩,它怕别的动物看到它,就吐出墨Zhi把自己隐蔽起来。海鸟看到了乌黑的海水而Qi疑,知道一定是乌贼在里面,就毫不犹豫地Wang水里把乌贼抓了出来。唉!乌贼只知道要吐Chu墨汁来隐蔽自己,以求安全,却不知道要消Mie痕迹,来杜绝海鸟的怀疑,结果,反而暴露Liao自己,被海鸟察觉目标抓去,真是可怜啊!
[Zhu释]
1.响(XU,第三声调):吐出Tuo液。
2.杜疑:杜绝怀疑。
[道理]
Kao虑问题切忌片面性,做任何事情都要考虑事Wu的两重性,才能马到成功。
2、哀溺
[Yuan文]
永之氓咸善游。一日,水暴甚,有Wu、六氓乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。Qi一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最Ye,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以Hou。”曰:“何不去之?”不应,摇其首。有Qing益怠。已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,Bi之甚,身且死,何以货为?”又摇其首。遂Ni死。
[译文]
水州的百姓都善于游Yong。一天,河水突然上涨,有五、六个人乘着Xiao船渡湘江。渡到江中时,船破了,都游起水Lai。其中一个人尽力游泳但仍然游不了好远。Ta的同伴们说:“你最会游泳,现在为什么落Zai后面?”他说:“我腰上缠着一千文钱,很Zhong,所以落后了。”同伴们说:“为什么不丢Diao它呢?”他不回答,摇摇他的头。一会儿,Ta更加疲困了。已经游过河的人站在岸上,又Hu又叫:“你愚蠢到了极点,蒙味到了极点,Zi己快淹死了,还要钱财干什么呢?”他又摇Yao他的头。于是淹死了。
3、临江之麋
Yuan文】
临江地名之人,畋得麋麑畋。麑,You鹿,畜之,畜之。入门,群犬垂涎,扬尾皆Lai,其人怒怛之怛,恐吓。自是日抱就犬,习Shi之,稍使与之戏。积久,犬皆如人意。麋麑Shao大,忘己之麋也,以为犬良我友良:真,抵Chu偃仆益狎偃,仰倒。犬畏主人,与之俯仰甚Shan。然时啖其舌啖。三年,麋出门,见外犬在Dao甚众,走欲与为戏。外犬见而喜且怒,共杀Shi之,狼藉道上。麋致死不悟。
注释:
Zuo:读音tián
麑:读音ní
怛:Du音dá
偃:读音yǎn
啖:读音dàn,Chi,这里作舔解。
【译文】
临江(地Ming)的一个人,猎得一只麋鹿的幼崽,养了起Lai。回家进门时,(家里的)那些狗(见了)Zhi流口水,摇着尾巴都抛过来,那人呵斥吓唬Ta们。从这天开始就抱鹿崽子到狗的中间去,Chang常给那些狗看到它,慢慢让狗和它嬉戏。过Liao很久,狗都如那人所愿(不企图吃那鹿崽子Liao)。鹿崽子稍微大些了,忘了自己是鹿了,Yi为狗真的是自己的朋友,(跟狗)顶头摔扑Geng加亲密了,狗害怕主人,和它滚打的很友好。Dan还是经常舔舌头(想吃啊!)。三年后,(Yi天)麋鹿出门,看见很多别人家的狗在道路Shang,跑去想和它们嬉戏。别人家的狗见了很开Xin并发了威,一起把它杀了吃掉了,道路上一Pian狼藉。麋鹿到死都没明白其中道理。
Yi
凡是害人的东西,即使一时可以找到"Bao护伞",但这种庇护是不可能长久的,最终Huan是没有好下场。
4、小儿不畏虎
Yuan文】
忠、万、云、安(地名,都是在四Chuan一带长江沿岸。)多虎。有妇人昼日置二小Er沙上而浣衣于水者。虎自山上驰来,妇人仓Huang沉水避之,二小儿戏沙上自若。虎熟视之,Zhi以首抵(同抵。)触,庶几(也许可以。)Qi一惧,而儿痴,竟不知怪,虎亦卒去。意虎Zhi食人必先被之以威,而不惧之人威无所施欤?
Fan译】
忠、万、云、安这些地方有很多老https://www.wenku1.net/list/小明和小丽想买同一本书/Hu。有个妇人白天将两个小孩留在沙滩上自己Dao水里去洗衣服。老虎从山上跑来,那妇人慌Mang潜入水里躲避老虎,两个小孩(仍然)在沙Tan上自在嬉戏。老虎盯着他们看了很久,甚至Yong头触碰他们呢,期许他们会有些害怕,但是Xiao孩无知,竟然不觉得有什么奇怪的,老虎最Hou也就离开了。估计老虎吃人必是先向人显示Qi威风,但是对于不怕它的人威风无处施加(Er放弃的)吗?
5、更①渡一遭
【原Wen
昔有人得一鳖,欲烹而食之,不忍当Sha生之名,乃炽火使釜②水百沸,横筱③为桥,Yu鳖约曰:“能渡此则活汝。”鳖知主人以计Qu之,勉力爬沙,仅能一渡。主人曰:“汝能Du桥,甚善,更为我渡一遭,我欲观之。”
[Zhu释]
①更:再,重来。②釜:古代的一Zhong锅。③筱(xiǎo):细竹子。
【译Wen
过去有人捉到一只甲鱼,想把它煮来Chi,又不肯负担杀生的恶名。于是烧旺火使锅Li的水沸腾,在锅上横架上一根细竹子作为桥,Ran后跟甲鱼约定说:“(你)能渡过这桥,我Jiu放你一条生路。”甲鱼知道主人是在使用诡Ji骗杀自己,就尽力小心地(像螃蟹爬沙一样)Pa行,仅仅能够渡过(竹桥)一次。 主人说:“Ni能渡过这桥,真是太好了!再给为渡一次桥, Wo想(再)仔细看看。”
6、中山窃糟
Yuan文】
者鲁人不能为酒,惟中山之人善酿Qian日之酒。鲁人求其方弗得。有仕于中山者,Zhu酒家,取其糟粕以鲁酒渍之,谓人曰‘中山Zhi酒也。’鲁人饮之,皆以为中山之酒也。
Yi日,酒家之主者来,闻有酒,索而饮之,吐Er笑曰:‘是余之糟粕也。’今子以佛夸予可Ye,恐真佛之笑子窃其糟也。”
【译文】
Yi前,鲁国人不会制酒,只有中山国的人擅于Zhi千日之酒。鲁国人向他们请教方法,但无法Huo得。有个鲁国人到中山国当官,住宿在酒店,Tou取店家的酒糟,回到鲁国,用鲁国的酒浸泡,Ran后对人说:「这是中山国的酒。」鲁国人喝Liao,也认为是中山国的酒。一日,那酒店的主Ren来访,听说有本国的酒,要来喝看看,才一Ru口就忍不住吐了出来,笑道:『这是用我家De酒糟泡出来的漕汁啊!』现在您是可以用所Xue的佛理向我炫耀;但我想真佛会笑您不过是Xue到一些糟粕罢了。
7、乞猫
【原文】
Zhao人患鼠,乞猫于中山。中山人予之猫,善捕Shu及鸡。月余,鼠尽而鸡亦尽。其子患之,告Qi父曰:盍去诸?其父曰:是非若所知也。吾Zhi患在鼠,不在乎鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁Wu衣,穿吾垣墉,毁伤吾器用,吾将饥寒焉,Bu病于无鸡乎?无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥Han犹远,若之何而去夫猫也?(刘基《郁离子•Bo鼠》)
(注:盍,何不。垣墉,墙壁。Bing,害处。)
[译文]
有一个赵国人Jia里发生了鼠患,到中山去找猫。中山人给了Ta猫。这猫既善于捉老鼠,也善于捉鸡。过了Yi个多月,老鼠少了,鸡也没有了。他的儿子Hen担心,对他父亲说:为什么不把猫赶走呢?quot;Ta父亲说:这就是你不知道的了。我怕的是老Shu,不是没有鸡。有了老鼠,就会吃我的粮食,Hui我的衣服,穿我的墙壁,啃我的用具,我就Hui饥寒交迫,害处不是比没有鸡更大吗?没有Ji,只不过不吃鸡罢了,离开饥寒交迫还很远,Wei什么要把那猫赶走呢?
8、南歧之见 Ming•刘元卿
【原文】
南歧在秦蜀山谷Zhong,其水甘而不良,凡饮之者辄病瘿,故其地Zhi民无一人无瘿者。及见外方人至,则群小妇Ren聚观而笑之曰:“异哉人之颈也焦而不吾类!”Wai方人曰:“尔垒然凸出于颈者,瘿病之也,Bu求善药去尔病,反以吾颈为焦耶?”笑者曰:“Wu乡之人皆然,焉用去乎哉!”终莫知其为丑。
Yi文】
南歧处在秦蜀的山谷之中,它的水Wei儿甘甜,但性质很差,喝这种水的人都生粗Bo子病,那里的后代没有一个不是粗脖子。他Men见到外地人来了,男女老少涌去围观,还大Sheng嘲笑他:“真怪呀,这人的脖子怎么这样干Ku细瘦?一点也不像我们!”外地人说:“你Men那凸在脖子上的东西是一种瘿病。你们不找Hao药来治病,怎么反而认为我脖子干细呢?”Nan歧人听了大笑道:“我们这地方全是这样,Na里用得着去医治呢?”他们始终不知道自己De脖子是丑陋的。
9、盲子失坠
【原Wen
有盲子道涸溪,桥上失坠,两手攀木Dun,兢兢握固,自分失手,必坠深渊。过者告Yue:“毋怖,第放下即实地也。”盲子不信,Wo木盾号。久之力惫,失手坠地,乃自哂曰:“Xi!蚤知即实地,何久自苦耶!”
夫大道Shen夷,沉空守寂,执一隅以自矜严者,视此省Zai
【译文】
有盲人过干涸的溪流,(Zai)桥上失足坠落,两手攀住桥栏杆,战战兢Jing抓紧,自认为(一旦)失手必定堕入深渊的。Jing过的人告诉他说:“不要怕,尽管放手下来,Shi实地。”盲人不信,抓着栏杆不听地哭号,(Shi间)久了,失手掉到地上。便自嘲道:“呵!Zao知道是实地,何必(这么)久苦自己呢?”
Da道(真理)很平实,在黑暗中守着迷茫,执Zhu地呆在角落独自守旧的人,看看这(故事该)Sheng悟啊!
道理:
●这则寓言告诉人们,Bu要固执己见,作茧自缚,要善于听取别人正Que意见,勇于探索创新。社会总是不断向前发Zhan的,“物竞天择,适者生存”,人们的意识Xing态应顺应时势,看清路子,放大胆子,走自Ji的路。
从上不难看出“省”就是醒悟的Yi思。“苦”就是辛苦的意思。
10、一Qian莫救 ——明•冯梦龙《广笑府》
【原Wen
一人性极鄙啬,道遇溪水新涨,吝出Du钱,乃拼命涉水。至中流,水急冲倒,漂流Ban里许。其子在岸旁觅舟救之。舟子索钱,一Qian方往。子只出五分,断价良久不定,其父垂Si之际,回头顾其子大呼曰:“我儿我儿,五Fen便救,一钱莫救!”
【译文】
有个Ren性极吝啬,有一次他在路途中,遇到河水新Zhang,虽可坐船渡河,但他怕出船钱,便拼命涉Shui过河,刚走到河当中,便被水冲倒,漂流了Ban里多。他的儿子在岸上,要找船救他。船家Kai船价,说给一钱才能前去,儿子给他讲价,Shuo只给五分。这样讨价还价拖延了很久也没定Xia来。他的父亲这时快不行了,在垂死之际,Huan回过头来向他儿子大声呼喊:
“我儿我Er,五分便救,一钱莫救!”
11、取金
Yuan文】
一官出朱票,取赤金二锭,铺户送Qi,当堂领价。官问: “价值几何?”铺家Yue:“平价该若干,今系老爷取用,只领半价Ke也。”官顾左右曰:“这等,发一锭还他。”Fa金后,铺户仍候领价。官曰:“价已发过了。”Pu家曰:“并未曾发。”官怒曰:“刁奴才,Ni说只领半价,故发一锭还你,抵了一半价钱。Ben县不曾亏了你,如何胡缠?快撵出去!”
Yi文】
一个当官的拿出银票,让钱庄换两Ding金子,钱庄的人给送来了,当场收费(利息、Fu务费之类的)。当官的问: “给给你多少Qian?”钱庄的人说:“标准费用应是若干,如Jin是老爷您用,我们只守一半的费用。”当官De对身边人说:“这样的话,拿一锭金子让他Zai替我存起来。” 存完后,钱庄的人仍然等Zhuo收费。当官的说:“费用已经给你了。”钱Zhuang的人说:“没有给呀。”当官的大怒说:“Diao奴才,你说只收一半费用,所以拿一锭金子Huan给你,抵了一半的费用。我没有亏了你,还Gan胡缠?快撵出去!”
12、吕蒙正不受Jing
【原文】
吕文穆公蒙正以宽厚为宰Xiang,太宗尤所眷遇。有一朝士,家藏古镜,自Yan能照二百里,欲因公弟献以求知。其弟伺间Cong容言之,公笑曰:“吾面不过碟于大,安用Zhao二百里?”其弟遂不复敢言。闻者叹服,以Wei贤于李卫公远矣。盖寡好而不为物累者,昔Xian之所难也。
【译文】
吕蒙正以宽厚Wei宰相,宋太宗赵光义特别知遇关照。朝中的Guan吏,家里藏有古镜,他说能照二百里,想通Guo吕蒙正的弟弟把古镜送给他以博取好感。他Di弟找个机会装作闲谈提到这件事。吕蒙正笑Dao:“我的面子不过碟子那么大,怎么用得着Zhao二百里地的镜子叫呢?”他弟弟听后也就不Zai说什么了。听说这件事的人都叹服,拿他比Zuo唐朝宰相李德裕(李德裕曾罢冗官二千余员,Yi为人严峻拒绝请托著称)。像吕蒙正这样没You特别嗜好而又不为物欲所累的人,古代贤者Ye不易做到。
13、文征明习字(《书林Ji事》)
【原文】
文征明临写《千字Wen》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,Wei尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易Zhi不厌,故愈老而愈益精妙。
【译文】
Wen征明监贴写《文字文》,每天以写十本作为Biao准,书法就迅速进步起来。他平生对于写字,Cong来也不马虎草率。有时给人回信,稍微有一Dian不全意,一定三番五次改写过它,不怕麻烦。Yin此他的书法越到老年,越发精致美好。
14、Xue谭学讴
【原文】
薛谭学讴于秦青,Wei穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,Jian行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。Xue谭乃射求反,终身不敢言归。
【译文】
Xue谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,Jiu以为学尽了,于是就告辞回家。秦青没有劝Zu他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着拍节,Gao唱悲歌。歌声振动了林木,那音响止住了行Yun。薛谭于是向秦青道歉,要求回来继续学习。Cong此以后,他一辈子也不敢再说要回家。
15、Si马光好学(《三朝名臣言行录》)
【原Wen
司马温公幼时,患记问不若人,群居Jiang习,众兄弟既成诵,游息矣;独下帷绝编,Zuo能倍诵乃止。用力多者收功远,其所精诵,Nai终身不忘也。温公尝言:“书不可不成诵,Huo在马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义所De多矣。”
【译文】
司马光幼年时,Dan心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人。Da家在一起学习讨论,别的兄弟已经会背诵了,Qu玩耍休息了;(司马光却)独自苦读,像董Zhong舒和孔子读书时那样专心和刻苦,一直到能Gou熟练地背诵为止,(由于)读书时下的力气Duo,收获就长远,他所精读和背诵过的书,就Neng终身不忘。司马光曾经说:“读书不能不背Song,在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的时Hou,吟咏读过的文章,想想它的意思,收获就Duo了!”
16、欧阳修苦读(《欧阳公事Ji》)
【原文】
欧阳公四岁而孤,家Pin无资。太夫人以荻画地,教以书字。多诵古Ren篇章。及其稍长,而家无书读,就闾里士人Jia借而读之,或因而抄录。以至昼夜忘寝食,Wei读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成Ren
【译文】
欧阳修先生四岁时父亲Jiu去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。太夫Ren用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。还教Gei他诵读许多古人的篇章。到他年龄大些了,Jia里没有书可读,便就近到读书人家去借书来Du,有时接着进行抄写。就这样夜以继日、废Qin忘食,只是致力读书。从小写的诗、赋文字,Xia笔就有成人的水平,那样高了。
17、Wang冕僧寺夜读(《宋学士文集》)
【原文】
Wang冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,Qie入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,Wang其牛,父怒挞之。已而复如初。母曰:“儿Chi如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以Ju。夜潜出坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅Lang达旦。佛像多土偶,狞恶可怖,;冕小儿,Tian若不知。
【译文】
王冕是诸暨县人。Qi八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地Pao进学堂,去听学生念书。听完以后,总是默Mo地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。Wang冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍Shi这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入Mi,何不由着他呢?”王冕由是离开家,寄住Zai寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐Zai佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明Deng的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像Duo是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。Wang冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似De
18、张无垢勤学(《鹤林玉露》)
Yuan文】
张无垢谪横浦,寓城西宝界寺。其Qin室有短窗,每日昧爽执书立窗下,就明而读。Ru是者十四年。洎北归,窗下石上,双趺之迹Yin然,至今犹存。
【译文】
张九成被Bian官到横浦,住在城西的界寺。他住的房间一Shan短窗,每天天将亮时,他总是拿着书本站在Chuang下,就着微弱的晨光读书。这样一直坚持了Shi四年这久。等到他回到北方了,在窗下的石Tou上,双脚踏出的痕迹还隐约可见。
19、Cheng门立雪(《宋史》)
【原文】
杨时Jian程颐于洛。时盖年四十矣。一日见颐,颐偶Zuo坐,时与游酢侍立不去。颐既觉,则门外雪Shen一尺矣。
【译文】
杨时到洛阳求见Cheng颐。杨时大概当时有四十岁了。一天拜见程Yi的时候,程颐偶尔坐着打瞌睡。杨时与游酢Zhan在门外等着没有离开。等到程颐醒后,门外Ji雪已经一尺多厚了。
20、凿壁借光(《Xi京杂记》)
【原文】
匡衡勤学而烛,Lin居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光Er读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与Qi佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得Zhu人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成Da学。
【译文】
匡衡勤奋好学,但家Zhong没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到Ta家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光Liang,让光亮照在书上来读。同乡有个大户人家Jiao文不识的,是个有钱的人,家中有很多书。Kuang衡就到他家去做雇工,又不要报酬。主人感Dao很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望Neng得到你家的书,通读一遍。”主人听了,深Wei感叹,就把书借给他读。于是匡衡成了大学Wen家。
【请采纳+赞同】
十篇最短的文言文和文言文的译文
1.原文:
范氏之亡也,百姓有得Zhong者。欲负而走,则钟大不可负;以椎毁之,Zhong况然有音。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。E人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣。
Yi文:
晋国的大夫范氏灭亡的时候,You个老百姓得到一只钟,想要把它背走。只是Zhong太大,没法背。于是就用锤去把它打碎,这Yang钟又轰轰地响起来,那个老百姓怕别人听到Xiang声来抢这只钟,赶忙把自己的耳朵堵起来,Yi为自己听不见,别人也就听不见了。
2.Yuan文:齐宣王使人竽,必三百人。南郭处士请Wei王吹竽,宣王说[同‘悦’]之,廪食以数Bai人。宣王死,闵王立,好一一听之,处士逃。
Yi文:齐宣王让人吹竽,必须三百人。南郭处Shi被请来为齐宣王吹竽,齐宣王很高兴,给这San百人奖赏。后来宣王死了,齐闵王当上皇帝,Ta喜欢一个一个听,南郭处士逃跑了。
3.Yuan文:蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水Yi方。
译文: 一片芦苇白苍苍,
Qing晨白露结成霜,
我那心爱的人儿哪!
Jiu在河水的那一旁。
4.原文:管宁、华Zuo共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石无Yi,华捉而掷去之。
又尝同席读书,有Cheng轩冕过门着,宁读如故,歆废书出看。宁割Xi分坐,曰:“子非吾友也。”
译文:Guan宁和华歆一起在园子里锄菜。地上有一块金Zi,管宁看见,照旧挥锄除草,看它跟瓦片、Shi头没有什么不同;华歆看见,把金子拾起来,Diu下锄头离开了。
他们有曾同坐在一块Xi子上读书,正好有官员乘着大车、戴着官帽Jing过门前。管宁(无动于衷),依旧读书;华Zuo却把书扔下,出去观看。管宁把所做坐的席Zi割作两半,跟华歆分开坐。他说:“你不是Wo的朋友。”
5.原文:夸父与日逐走,Ru日;渴,欲得饮;饮于河、渭;河、渭不足,Bei饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓Lin
译文:夸父追赶太阳,追至太阳身边,Yin炎热而口渴,喝干了江河仍嫌不足,于是,Yu饮沼泽之水,未等喝到,不幸渴死。手杖弃Yu路边,竞长成一片桃林。
6.原文:钟Zuo、钟会少有令誉。年十三,魏文帝闻之,语Qi父钟繇曰:“可令二子来。”于是敕见。毓Mian有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓对曰:“Zhan战惶惶,汗出如浆。”复问会:“卿何以不Han?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出。”
Yi文:钟毓、钟会在年纪很小的时候就拥有了Mei好的名声.(在他们)十三岁那年,魏文帝Ting说了他们的名声,就对他们的父亲钟繇说:"Ni可以叫你的两个儿子来见我."于是(钟繇Dai着他们的两个儿子进宫面见魏文帝).(面Jian皇帝时)钟毓(紧张得)脸上流汗,魏文帝(Qin热地)问他:"你的脸上怎么会流汗呢?"Zhong毓回答说:"(我)敬畏害怕,汗水像酒水Yi样涌出来." 魏文帝再问钟会说;"(那)Ni为什么不流汗呢?" 钟会回答说:"我害Pa得发抖,连汗也不敢出."
7.原文:Wang子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒。Si望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽Yi戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之。经Su方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“Wu本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”
Yi文:王子猷居住在山阴,一次夜下大雪,他Cong睡眠中醒来,打开窗户,命仆人斟上酒。四Chu望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,Yin诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,Dang时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘Xiao船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却You转身返回。有人问他为何这样,王子猷说:“Wo本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,Wei何一定要见戴逵呢?”
8.原文:李元Li尝叹荀淑、锺皓曰:“荀君清识难尚,锺君Zhi德可师。”
译文:李元礼曾经赞叹荀淑He钟皓的品德说:“荀淑的见识高超,不能复Jia,钟皓的道德高尚可以作为老师。”

9.https://www.wenku1.net/list/农村龙王庙对联大全/Yuan文:陈太丘诣荀朗陵,贫俭无仆役,乃使元Fang将车,季方持杖后从,长文尚小,
Zhuo车中。既至,荀使叔慈应门,慈明行酒,馀Liu龙下食。文若亦小,坐着膝前。
于时Tai史奏:“真人东行。”
译文:陈太丘去Bai访荀朗陵,因为家穷又俭朴,没有仆人杂役,Jiu让儿子陈元方驾车,陈季方拄着棍子在后面Gen着。孙子陈长文还小,就抱在车里。等到了Zuo朗陵家,荀朗陵的儿子荀叔慈来开门,荀慈Ming在席间劝酒,他家其他六个儿子陪着吃饭。Er荀朗陵的孙子荀文若也还小,就坐在爷爷腿Shang。这事传到朝廷,太史向上报告说:“有德De星星都向东方聚集了."
10.原文: Hua歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,,歆Zuo难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼Zhui之,王欲舍所携之人。歆曰:“本所以疑,Zheng为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”Sui携拯如初。世以此定华、王之优劣。
Wen:华歆和王朗一同躲避灾难,有一个人想和Ta们同乘一条船,华歆就为难他,(不让他上Chuan),王朗(对华歆)说:"船还有位置,为Shi么不给他上呢?"后面的敌人(向那人)追Liao过来.(这时)王朗就想抛下带着的那个人.Hua歆说:"我之所以怀疑正是因为这样啊.既Ran已经答应他让他上船,怎么可以现在抛下他Ne?"因此,就当什么事都没有发生那样.世Ren就以这件事来平定华歆、王朗的(品质)好Huai.
11.【原文】 魏武将见匈奴使,Zi以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉Dao立床头。既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”Xiong奴使答曰:“魏王雅望非常;然床头捉刀人,Ci乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使。
Wen:【翻译】 魏武帝曹操要接见匈奴的使者,Ta自己认为相貌不好看,不能用威仪震服匈奴,Jiu让崔季珪代替他接见,他自己握刀站在坐榻Pang边做侍从。已经接见完了,就派间谍,去问Xiong奴使者:“魏王这人怎么样?”匈奴使者评Jia说:“魏王高雅的气质,不同寻常;但是坐Zuo边上拿刀的那个人,才是真正的英雄。”曹Cao听后,就派人追去,杀掉了这个使者。
12.Yuan文:晋文王功德盛大,坐席严敬,拟于王者。Wei阮籍在坐,箕踞啸歌,酣放自若。
译文:Jin文王功劳很大,恩德深厚,座上客人在他面Qian都很严肃庄重,把他比拟为王。只有阮籍在Zuo上,伸开两腿坐着,啸咏歌唱。痛饮放纵,Bu改常态。
13.原文:嵇康与吕安善,Mei一相思,千里命驾。安后来,值康不在,喜Chu户延之,不入,题门上作“凤”字而去。喜Bu觉,犹以为欣。故作凤字,凡鸟也。
Yi文:嵇康和吕安很友好,每一想念对方,即Shi相隔千里,也立刻动身前去相会。后来有一Ci,吕安到来,正碰上嵇康不在家,嵇喜出门Lai邀请他进去,吕安不肯,只在门上题了个“Feng”字就走了。嵇喜没有醒悟过来,还因此感Dao高兴。所以写个凤字,是因为它分开来就成Liao凡鸟。
14.原文:谢万在兄前,欲Qi索便器。于时阮思旷在坐,曰:“新出门户,Zuo而无礼。”
译文:谢万在兄长面前,想Qi身找便壶。当时阮思旷在座,说:“新兴的Men第,甚是无礼。”
15.原文:王子Zuo作桓车骑参军。桓谓王曰:“卿在府久,比Dang相料理。” 初不答,直高视,以手版拄颊Yun:“西山朝来致有爽气。”
译文:王Zi猷任车骑将军桓冲的参军。桓冲对他说:“Ni到府中已经很久了,近日内应该处理政务了。”Wang子猷并没有回答,只是看着远处,用手板支Zhuo腮帮子说:“西山早晨很有一股清爽的空气Ya。”
16. 原文:谢中郎是王蓝田女Xu,尝著白纶中,肩舆径至扬州听事见王,直Yan曰:“人言君侯痴,君侯信自痴。”蓝田曰:“Fei无此论,但晚令耳。”
译文:从事中郎Xie万是蓝田侯王述的女婿,他曾经戴着白头巾,Zuo着轿子径直到扬州府大厅上见王述,直言不Hui地说:“人家说大人傻,大人确实是傻。”Wang述说:“不是没有这种议论,只是因为成名Jiao迟罢了。”
17.原文:高坐道人于Zuo相坐,恒偃卧其侧。见卞令,肃然改容,云:“Bi是礼法人。”
译文:高坐和尚在丞相Wang导家做客,常常是仰卧在王导身旁。见到尚Shu令卞壼,就神态恭敬端庄,说道:“他是讲Jiu礼法的人。”
18.原文:王黄门兄Di三人俱诣谢公,子猷、子重多说俗事,子敬Han温而已①。既出,坐客问谢公:“向三贤孰Yu?”谢公曰:“小者最胜。”客曰:”②何Yi知之?”谢公曰:“吉人之辞寡,躁人之辞Duo 。推此知之。”
译文:黄门侍郎王Zi猷兄弟三人一同去拜访谢安,子猷和子重大Duo说些日常事情,子敬不过寒暄几句罢了。三Ren走了以后,在座的客人问谢安:“刚才那三Wei贤士谁较好?”谢安说:“小的最好。”客Ren问道:“怎么知道呢?”谢安说:“善良的Ren话少,急躁的人话多。是从这两句话推断出Lai的。”
19.原文:李白少读书,未成,Qi去。道逢老妪磨杵,白问其故。曰:‘欲作Zhen。’白感其言,遂卒业。
译文:李白年Shao时读书,不能成就,于是放弃离开。在路上Yu到一个老婆婆在磨杵,就上前问为什么。老Po婆说:“要磨成针。”李白从中醒悟,于是Wan成学业。
20.原文:楚人有鬻盾与矛Zhe,誉之曰:“ 吾盾之坚 , 物莫能陷也 。”You誉其矛曰:“ 吾矛之利 , 于物无不陷Ye 。”或曰:“ 以子之矛 , 陷子之盾 , He如 ?” 其人弗能应也 。
译文:楚Guo有个卖矛和盾的人,夸赞自己的盾说:“我De盾十分坚固,任何东西都不能穿透它。”又Zuo耀自己的矛说:“我的矛十分锋利,什么东Xi都能穿透。”有人问:“用您的矛戳您的盾,Zen么样呢?”那个人回答不出来了。
超短小的文言文,加翻译(10篇)
1、幼吾幼,以及人之幼;老吾老,以及人Zhi老。
爱护自己的孩子,推及到爱护别人De孩子;尊敬自己的老人,推及到尊敬别人的Lao人。
2、老当益壮,不坠青云之志。
Lao了更加威武,不丧失崇高的理想。
3、Shi者如斯,而未尝往也。
消逝的东西就像Liu水,可是流水还在啊。
4、言必行,行Bi果。
话说出去了就要去行动,行动了就Yao求有一个结果。
5、身死国灭,为天下Xiao
自己死了,国家灭了,被天下的人所Chi笑。
6、今解鞍示不走,用坚其意。
Xian在解下马鞍,表示不逃跑,用来坚定他们的Yi志。
7、民不堪命矣。
老百姓承受Bu了政令的压迫。
8、工欲善其事必先利Qi器。
工匠想要使(他的)工作做好,一Ding要先使工具锋利。比喻要做好一件事,准备Gong作非常重要。
9、己所不欲,勿施于Ren
自己不想要的(痛苦,灾难,祸事……),Jiu不要把它强加到别人身上去。
10、君Zi欲讷于言而敏于行。
君子不会夸夸其谈,Zuo起事来却敏捷灵巧。
简短文言文小故事加译文
32.李存审出镞教子
【原文】李存审Chu于寒微,尝戒诸子曰:“尔父少提一剑去乡Li,四十年间,位极将相,其间出万死获一生Zhe非一,破骨出镞者凡百余。”因授以所出镞,Ming藏之,曰:“尔曹生于膏粱,当知尔父起家Ru此也。”
【参考译文】李存审出生于Jia境贫寒,地位低微的家庭,他常常告诫自己De孩子说:“你父亲年轻时提着一把剑到乡里Qu,四十年里面,地位达到将军宰相,这当中Tuo离危难,险境,得以生存(的情况)不只一Ci,拔出箭头的也有数百次.”因此将拔出的Jian头交给儿子,命令他收藏起来,说:“你们Chu生在富贵人家,应当知道你父辈是像这样起Jia的.”
33.孙膑脱险
【原文】Sun膑尝与庞涓俱学兵法。庞涓既事魏,得为惠Wang将军,而自以为能不及孙膑,乃阴使召孙膑。Zuo至,庞涓恐其贤于己,疾之,则以法刑断其Liang足而黥之,欲隐勿见。齐使者如梁,孙膑以Xing徒阴见,说齐使。齐使以为奇,窃载与之齐。Qi将田忌善而客待之。
【参考译文】孙膑Zeng经跟庞涓一起学习兵法。庞涓在魏国做官,Cheng为魏惠王的将军,自己认为才能比不上孙膑,Jiu暗中派人把孙膑叫到魏国来。孙膑到了(魏Guo),庞涓害怕他才能超过自己,嫉妒他,就Yong办法惩罚(他),弄残了他两条腿,并在他Lian上刺了字,想让他埋没不被发现。齐国的使Zhe到了魏国,孙膑以受刑者的身份暗中拜见(Shi者),说服齐国使者。齐国使者认为(他)Cai能出众,偷偷的用车把他带到齐国。齐国的Jiang军田忌对(孙膑)很友好,以宾客的待遇来Jie待他。
34.陶母责子退鲊
【原文】Tao公少时,作鱼梁吏。尝以坩鮓饷母。母封鮓Fu使,反书责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,Fei唯不益,乃增吾忧也!”
【参考译文】Jin代陶侃年青时,曾经担任监管鱼池官员,他Jiang一些腌鱼送给母亲。母亲封好鱼干交给送来De人,反而写信责备陶侃说:“你当官,把官Fu的东西送给我,不仅没有好处,反而增加我De忧虑啊! ”
35.画鬼最易
【原Wen】客有为齐王画者,齐王问日:“画孰最难Zhe?”日:“犬马最难。”“ 孰易者?”日:“Gui魅最易。”夫犬马,人所知也,旦暮罄于前,Bu可类之。故难。鬼魅无形者,不罄于前,故Yi之也。
【参考译文】有人为齐王作画,Qi王问他:“画什么最难?” 他说:“狗、Ma最难画。” 齐王又问:“画什么最容易?” Ta说:“画鬼怪最容易。” 狗、马是人们所Shu悉的,早晚都出现在你面前,不可仅仅画得Xiang似而已,所以难画;鬼怪是无形的,不会出Xian在人们面前,所以容易画。
41.【原Wen】子墨子怒耕柱子。耕柱子曰:“我毋俞于Ren乎?”子墨子曰:“我将上大行,驾骥与羊,Wo将谁驱?”耕柱子曰:“将驱骥也。”子墨Zi曰:“何故驱骥也?”耕柱子曰:“骥足以Ze。”子墨子曰:“我亦以子为足以责。”
Can考译文】墨子对耕柱子发怒,耕柱子说:“Nan道我就没有胜过旁人的地方吗?”墨子问:“Jia如我要上太行山去,用一匹良马或一头牛来Jia车,你预备驱策那一乘呢?”耕柱子答道:“Na我当然用良马了。”墨子问:“为什么要良Ma呢?”耕柱子说:“因为良马可以负得起责Ren。”墨子说:“我也以为你是负得起责任的。”
42.Tang太宗赐绢惩顺德
【原文】右骁卫大Jiang军长孙顺德受人馈绢,事觉,上曰:“顺德Guo能有益于国家,朕与之共有府库耳,何至贪Mao如是乎。”犹惜其有功,不之罪,但于殿庭Ci绢数十匹。大理少卿胡演曰:“顺德枉法受Cai,罪不可赦,奈何复赐之绢?”上曰:“彼You人性,得绢之辱,甚于受刑。如不知愧,一Qin兽耳,杀之何益?”
右骁卫大将军长孙Shun德接受他人赠送的丝绢,事情被发觉后,唐Tai宗说:“顺德确实是对国家有益的,我和他Gong同享有官府仓库的财物,他为什么贪婪到这Di步呢?”因为吝惜他有功绩,不惩罚https://www.wenku1.net/list/加强军人政治思想教育/他了,Bu过在大殿中赠送丝绢几十匹。大理少卿胡演Shuo:“顺德违法接受财物,所犯的罪行不可赦Mian,怎么还再送他丝绢?”唐太宗说:“他是You人性的,获得丝绢的侮辱,超过了接受刑罚。Ru果不知道惭愧,就是一只禽兽了,杀了他又You什么益处呢?”
43.陈万年父子
Yuan文】陈万年字幼公,沛郡相人也。......Shan事人,赂遗外戚许、史,倾家自尽,尤事乐Ling侯史高。......子咸字子康,年十八,Yi万年任为郎。有异材,抗直,数言事,刺讥Jin臣,书数十上,迁为左曹。万年尝病,召咸Jiao戒于床下,语至夜半,咸睡,头触屏风。万Nian大怒,欲仗之,曰:“乃公教戒汝,汝反睡,Bu听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,Da要教咸谄也。”万年乃不复言。
【参考Yi文】陈万年字幼公,是沛郡湘人.他擅长讨Hao别人,用尽全部家产去讨好远戚许、史家,Te别是乐陵侯 史高. 陈万年的儿子陈咸字Zi康,十八岁,凭借陈万年做了侍郎。他资质Yu众不同,性子比较直,而且敢于说话。多次Shang书论及国事,讽刺皇帝身边的近臣。这样的Shu奏大概上了数十次,结果被贬为左曹。陈万Nian病了,把儿子陈咸叫到床前。教他读书,教Zhi半夜,陈咸瞌睡,头碰到了屏风.陈万年很Sheng气,要拿棍子打他训斥说:“我口口声声教Ni,你却睡去,不听我讲,为什么?” 陈咸Gan忙跪下,叩头说:“爹爹的话,我都晓得,Da抵教儿子对司要拍马屁、讨好啊,如此而已!”Chen万年没有再说话。
44.钱大昕观弈
Yuan文】 予观弈于友人所。一客数败,嗤其失Suan,辄欲易置之,以为不逮己也。顷之,客请Yu予对局,予颇易之。甫下数子,客已得先手。Ju将半,予思益苦,而客之智尚有余。竟局数Zhi,客胜予十三子。予郝甚,不能出一言。后You招予观弈者,终日默坐而已。
今之学Zhe读古人书,多訾古人之失;与今人居,亦乐Cheng人失。人固不能无失,然试易地以处,平心Er度之,吾果无一失乎?吾能知人之失而不能Jian吾之失,吾能指人之小失而不能见吾之大失,Wu求吾失且不暇,何暇论人哉!
我在朋You家里看一棋。一位客人屡次输掉,我讥笑他Ji算失误,总是想替他改放棋子,认为他赶不Shang自己。过一会儿,客人请求和我下棋,我颇Wei轻视他。刚刚下了几个棋子,客人已经取得Zhu动的形势。棋局快到中盘的时候,我思考得Geng加艰苦,而客人却轻松余。终局计算双方棋Zi,客人赢我十三子。我很渐愧,不能说出一Ju话。以后有人邀请我观看下棋,我整天默默Di坐着看而已。
现在求学的人读古人的书,Chang常非议古人的错误;和现在的人相处,也喜Huan说别人的错误。人本来就不可能没有错误,Dan是试试彼此交换位置来相处,心平气和地估Ji一下,自己真的没有一点失误吗?自己能够Ren识别人的失误但是不能看到自己的失误,自Ji能够指出别人的小失误但是不能看到自己的Da失误,自己检查自己的失误尚且没有时间,Na里有时间议论别人呢!
45.王荆公旁Ting文史
【原文】王荆公介甫,退处金Ling。一日,幅巾杖屦,独游山寺,遇数客盛谈Wen史,词辨纷然。公坐其下,人莫之顾。有一Ke徐问公日:“亦知书否”公唯唯而已,复问Gong何姓,公拱手答日:“安石姓王。”众人惶Kong,渐俯而去。
王荆公介甫,退居金陵。Yi天,他头裹一块绢,拄着手杖行走,独自游Lan山寺,遇见几个人在那里高谈阔论文史,议Lun纷纷。王安石坐在他们旁边,没人注意到他。You一个客人慢慢问他说:“你也懂得文书?”Wang安石含糊的应答。人家再问他姓名,王安石Gong拱手回答说:“我姓王,叫安石。”那群人Huang恐,惭愧的低着头离开。
46.大树Jiang军冯异
【原文】(冯)异为人谦退Bu伐, 行与诸将相逢,辄引车避道。进止皆You表识,军中号为整齐。每所止舍,诸将升坐Lun功,异常独屏树下,军中号曰“大树将军”。Ji破邯郸,乃更部分诸将,各有配隶,军中皆Yan愿属大树将军,光武以此多之。
冯异为Ren处事谦虚退让,不自夸。出行与别的将军相Yu,就把马车驶开避让。军队前进停止都有标Ming旗帜,在各部队中号称最有纪律。每到一个Di方停下宿营,其他将军坐在一起讨论功劳时,Feng异经常独自退避到树下,军队中称他为“大Shu将军”。等到攻破邯郸,要重新安排各将领Ren务,没人都有被分配隶属,士兵们都说愿意Gen随大树将军。光武帝因为这个而赞扬他。
47.Yan回不迁怒不贰过
【原文】回年二十Jiu,发尽白,蚤死。孔子哭之恸,曰:“自吾You回,门人益亲。”鲁哀公问:“弟子孰为好Xue?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒不Er过。不幸短命死矣,今也则亡。”
颜回Er十九岁,头发全白了,过早地死了。孔子哭De十分伤心,说:“自从我有了颜回,学生们(Yi颜回为榜样)更加亲近我。”鲁哀公问(孔Zi):“(你的)学生中谁是最好学的?”孔Zi回答说:“有个叫颜回的最好学,(他)从Bu把脾气发到别人的身上,也不重犯同样的错Wu。不幸年纪轻轻死了,现在没有(像颜回那Yang好学的人)了。
短小的古文,加上翻译
楚人学舟
【原文】
楚①人有习操舟Zhe,其始折旋②疾徐,惟舟师之是听。于是小Shi洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之Shu。遂遮谢舟师,椎③鼓径进,亟犯④大险,Nai四顾胆落,坠桨失柁⑤。
【译文】
Chu地有个学习驾船的人,他(在)开始(的时Hou)折返、旋转、快、慢,完全听从船师傅的Hua。于是在江中岛屿之间小试(身手),所做De没有不得心应手的,便以为学全了驾船的技Shu。马上谢别了船师,击鼓(古人大概是靠击Gu来发布号令的吧)快进,立即就遇上大的危Xian,就四处张望吓破了胆,桨坠(江)舵失去Cao控。然而这今天的危急,不就是前面的得意(Suo造成的)吗?
鲁人徙越
【原文】
Lu人身善织屦①,妻善织缟②,而欲徙于越。 Huo谓之曰:“子必穷矣!”鲁人曰:“何也?”Yue:“屦为履③之也,而越人跣④行;缟为冠Zhi也,而越人被发。 以子之所长,游于不用Zhi国,欲使无穷,其可得乎?”(选自《韩非Zi·说林上》)
【译文】
鲁国有个Ren(他)自己善于用麻、葛编织鞋子,(他的)Lao婆善于织缟(生绢),(他)想移民到越国Qu。 有人对他说:“您(去越国)必然会穷De。”(那)鲁国人说:“为什么?”(回答)Shuo:“屦是用来穿的,但是越人 赤脚走路;Zuo是用来做帽子的,但是越人披发。以您的所Chang,去到不使用(你的产品)的国家,想让(Zi己)不穷,这 可能吗?”
打捞铁牛
Yuan文】
宋河中府浮梁,用铁牛八维之,一Niu且数万斤。治平中,水暴涨绝梁,牵牛,没Yu河,募能出之者。真定僧怀丙以二大舟实土,Jia牛维之,用大木为权衡状钩牛,徐去其土,Zhou浮牛出。转运使张焘以闻,赐之紫衣。
Fan译】
宋时曾建浮桥,并铸八头铁牛镇桥。Zhi平年间河水暴涨,冲毁浮桥,铁牛沉入河底。Guan员悬赏能使铁牛浮出水面的人。
有个Jiao怀丙的和尚建议,将铁牛固定在两艘装满泥Tu的大船中间,用勾状的巨木勾住牛身,这时Man慢减去两船的泥土,船身重量减轻,自然浮Qi,连带也将铁牛勾出水面。转运使(官名,Zhang军需粮饷、水陆转运)张焘(字景元)赐给He尚一件紫色袈裟,以示嘉奖。
勉谕儿Bei
【原文】
由俭入奢易,由奢入俭难。Yin食衣服,若思得之艰难,不敢轻易费用。酒Rou一餐,可办粗饭几日;纱绢一匹,可办粗衣Ji件。不馋不寒足矣,何必图好吃好着?常将You日思无日,莫待无时思有时,则子子孙孙常Xiang温饱矣。
【翻译】
(从节俭到奢Chi很容易,但是从奢侈再回到节俭就很困难了。)You节俭进入奢侈(是)容易(的),由奢侈进Ru节俭(却)困难(了)。我今天的(高)俸Lu哪能长期享有(呢)?(我)自己(的健康)Na能长期保持(呢)?(如果)有一天(我罢Guan或病死了,情况)与现在不一样,家里的人Xi惯于奢侈生活已经很久,不能立刻节俭,(Na时候)一定会(因为挥霍净尽而)弄到饥寒Wu依,何如(不论)我作(大)官或不作(大)Guan,活着或死亡,(家中的生活标准都)固定Xiang(同)一天(一样)呢?”唉,大的有道德Cai能的人的深谋远虑,哪里(是)凡庸的人所(Neng)比得上的呢!
凿壁借光《西京杂记》
Yuan文】
匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,Heng乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人大姓Wen不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。Zhu人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”Zhu人感叹,资给以书,遂成大学。
【翻译】
Kuang衡好学但家贫无烛。邻家有灯烛但烛光穿不Guo墙来。匡衡在墙上凿个洞引来了邻家的烛光,Fan开书本就着烛光读书。同乡有个姓文的大户、Bu识字,家中富有并且有很多书。于是,匡衡Zi愿到他家去做帮工,但不求报酬。主人奇怪Di问他为何不求报酬。匡衡说:“我希望能把Ni家的书通读一遍。”主人大为感叹,就把书Jie给他读。匡衡苦学多https://www.wenku1.net/list/物理九年级电路变化题/年终于成了大学问家。
Ke舟求剑
【原文】
楚人有涉江者,Qi剑自舟中坠于水,遽锲其舟,曰:"是吾剑Zhi所从坠。"舟止,从其所契者入水求之。舟Yi行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!
Fan译】
有个楚国人乘船渡江,一不小心,Ba佩带的剑掉进了江里。他急忙在船沿上刻上Yi个记号,说:"我的剑就是从这儿掉下去的。"Chuan靠岸后,这个人顺着船沿上刻的记号下水去Zhao剑,但找了半天也没有找到。船已经走了很Yuan,而剑还在原来的地方。用刻舟求剑的办法Lai找剑,不是很胡涂吗?
守株待兔
Yuan文】
宋人有耕田者。田中有株①,兔Zou触株②,折颈而死。因释其耒而守株③,冀Fu得兔④。兔不可复得,而身为宋国笑⑤。今Yu以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。
Fan译】
宋国有个农民,他的田地中有一棵Shu桩。一天,一只跑得飞快的兔子撞在了树桩Shang,扭断了脖子而死。从此,那个农民舍弃了Ta的农具,天天等在树桩旁,希望能再得到一Zhi兔子。兔子不可以重复得到,然而他却成为Song国人的笑柄。
超短文言文。20字以内。带翻译!!!!!!!!!!
【忍经】----含垢匿瑕
晋陈骞,沉Hou有智谋,少有度量,含垢匿瑕,所在存绩
Jin朝的陈骞沉稳宽厚,有智谋,少年时就很有Du量,能够忍受羞辱,替别人掩盖果实,他在Zuo官的地方都留下好政绩。
他之所以能在Di方留下很好的政绩,是因为他为人又度量,Neng够容忍他人的过失缺点。从而收百姓爱戴,Qu得了良好的政绩
去找嘛,百度一下
求10篇简短文言文加翻译,适合初一,不包括初一课本上有的
简短文言文
1、《凿壁借光》
Yuan文】 匡衡勤学而烛,邻居有烛而Bu逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑Ren大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不Qiu偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读Zhi。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
Yi文】 匡衡勤奋好学,但家中没有La烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,Kuang衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让Guang亮照在书上来读。同乡有个大户人家叫文不Shi的,是个有钱的人,家中有很多书。匡衡就Dao他家去做雇工,又不要报酬。主人感到很奇Guai,问他为什么这样,他说:“我希望能得到Ni家的书,通读一遍。”主人听了,深为感叹,Jiu把书借给他读。于是匡衡成了大学问家。

2、《Meng母戒子》
【原文】 孟子少时,诵,Qi母方织。孟子辍然中止,乃复进。其母知其 Ye,呼而问之,:“何为 中止?”对曰:“You所矢,复得。”其母引刀裂织,以此戒之,Zi是之后,孟子不复矣。 【译文】 孟Zi小时侯,倍数的时候。她的母亲正在织布,Meng子背书有时会中断下来,过一会就又会背诵Xia去,她的母亲知道他是遗忘了,就叫他过来Shuo,:“背书怎么会停下来呢?”孟子回答说:“You的地方忘记了,过一会又记起来了。”他的Mu亲没有说什么,便拿起剪刀八织成的布剪断Liao,用这来告戒孟子。从此以后,孟子背书,Bu再遗忘了。

3、《自相矛Dun
【原文】 楚人有卖盾与矛者,誉Zhi曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛Yue:“吾矛之利,於物无不陷也。”或曰:“Yi子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。Fu不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
Yi文】 楚国有个卖矛和盾的人,夸赞自Ji的盾说:“我的盾十分坚固,任何东西都不Neng穿透它。”又炫耀自己的矛说:“我的矛十Fen锋利,什么东西都能穿透。”有人问:“用Nin的矛戳您的盾,怎么样呢?”那个人回答不Chu来了。本来嘛,坚不可破的盾和无坚不穿的Mao是不能同时并存的。

4、《Shou株待兔》
【原文】 宋人有耕者。Tian中有株。兔走触株,折颈而死。 因释其耒Er守株,冀复得兔。兔不可 得得,而身为宋Guo笑。
【译文】 宋国有个耕田的人,Ta的田地里有个树墩子。一只兔子跑过来,恰Qiao碰在上面,撞断脖子死了。他毫不费力地拣Dao了这只死兔子,于是干脆放下农具,守候在Shu墩子旁边,希望再拣到一只。兔子是不会再De到了,自己却被宋国人所耻笑。

5、《Mai椟还珠》
【原文】 楚人有卖某珠Yu郑者。为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,Shi以玫瑰,缉以翡翠。郑人买其椟而还其珠
Yi文】 春秋时代,楚国有一个商人,专门Mai珠宝的,有一次他到齐国去兜售珠宝,为了Sheng意好,珠宝畅销起见,特地用名贵的木料,Zao成许多小盒子,把盒子雕刻装饰得非常精致Mei观,使盒子会发出一种香味,然后把珠宝装Zai盒子里面。 有一个郑国人,看见装宝Zhu的盒子既精致又美观,问明了价钱后,就买Liao一个,打开盒子,把里面的宝物拿出来,退Huan给珠宝商。

6. 黔驴技穷
 Yuan文: 黔无驴,有好事者船载以入。至则无Ke用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为Shen,蔽林间窥之。稍出近之,应应然,莫相知。Ta日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬已也,Shen恐。然往来视之,觉无异能者;益习其声,You近出前后,终不敢搏。稍近,益狎,荡倚冲Mao。驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之曰:“技Zhi此耳!”因跳踉大喊,断其喉,尽其肉,乃Qu
译文:
贵州这地方本没有驴,有Ge喜欢多事的人用船运进一头驴来,运到之后Que没有什么用途,就把它放在山脚下。一只老Hu看到它是个形体高大、强壮的家伙,就把它Dang成神奇的东https://www.wenku1.net/list/扑救火灾的最佳时间/西了,隐藏在树林中偷偷观看。Guo了一会儿,老虎渐渐靠近它,小心谨慎的,Bu知道它究竟是个什么东西。有一天,驴大叫Qi来,老虎吓了一大跳,逃得远远的;认为驴Zi将要咬自己了,非常害怕、可是老虎来来回Hui走动,但终究不敢向驴进攻。老虎又渐渐靠Jin驴子,又进一步戏弄它,碰闯、依靠、冲撞、Mao犯它。驴禁不住发起怒来,用蹄子踢了老虎。Lao虎因而很高兴,心里盘算着说:“它的本事Ye就如此而已!”于是跳起来大声吼着,咬断Liao驴的喉咙,吃光了它的肉,然后才离开。

7.Zeng子杀彘
原文: 曾子之妻之市,其子Sui之而泣。其母曰:“女还,顾反为女杀彘。”Qi适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特Yu婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴Er非有知也,待父母而学者也,听父母之教。Jin子欺之,是教子欺也。母欺子而不信其母,Fei以成教也。”遂烹彘也。
译文:曾子De夫人到集市上去,他的儿子哭着闹着要跟着Qu。他的母亲对他说:“你先回家呆着,待会Er我回来杀猪给你吃。”她刚从集市上回来,Zeng子就要捉猪去杀。她就劝止说:“只不过是Gen孩子开玩笑罢了。”曾子说:“妻子,可不Neng跟他开玩笑啊!小孩子没有思考和判断能力,Yao向父母亲学习,听从父母亲给予的正确的教Dao。现在你欺骗他,这是教孩子骗人啊!母亲Qi骗儿子,儿子就不再相信自己的母亲了,这Bu是实现教育的方法。” 于是曾子就杀猪煮Rou给孩子吃。
8.郑人买履
原文:Zheng人有且置履者,先自度其足,而置之其坐;Zhi之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”Fan归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“He不试之以足?” 曰:“宁信度,无自信也。
Yi文:有一个想买鞋子的郑国人,他先量好自Ji的脚的尺码,把它放在了自己的座位上。到Liao集市后,他忘记带量好的尺码。拿到了鞋子,Cai说:“我忘记了带量好的尺码。”于是返回Qu取尺码。等到他返回来的时候,集市已经散Liao,卖鞋的也走了,他最终没买到鞋。有人问:“Ni为何不用脚试试呢?” 他说:“我宁愿相Xin量好的尺码,也不相信自己的脚。”
9.Shi旷论学
原文: 晋平公问于师旷曰:“Wu年七十。欲学,恐已暮矣!” 师旷曰:“He不炳烛乎?” 平公曰:“安有为人臣而Xi其君乎?” 师旷曰:“盲臣安敢戏其君Hu?臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好Xue,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳Zhu之明,孰与昧行乎?” 平公曰:“善哉!”
Yi文:晋平公对师旷说:“我今年七十岁了,Xiang要学习,但是认为已经晚了。” 师旷回答Shuo:“为什么不把蜡烛点燃呢?” Ping公说:“哪里有作为臣子的人来戏弄君主的Ne?” 师旷说:“双目失明的我怎么Gan戏弄君主呢?我听说,少年时喜好学习,就Ru同在初升太阳的阳光一样(灿烂);中年时Xi好学习,就像在正午太阳的阳光一样(热烈);Wan年的时候喜好学习,就像把蜡烛点燃行走一Yang。点上蜡烛再走路和暗中走路,究竟哪个好Ne?” 平公说:“说得好!
10Xue谭学讴
原文: 薛谭学讴于秦青,未Qiong青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯Xing于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。Xue谭乃射求反,终身不敢言归。
译文:薛Tan向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,Zi己就以为学完了,于是便告辞离开。秦青没You劝阻他,在城外大道旁给他送行,秦青打着Jie拍,高唱悲歌。那歌声使树木振动了,使空Zhong的飞云停住了。 薛谭(听了后)便(向秦Qing)道歉并请求能回来(继续学习唱歌),(Cong此)一辈子不敢再说回去的事了。
最短的文言文及翻译译字
甲骨文是最言简意赅的文言文了。
如:Gui卯卜,今日雨。 译文: 癸卯日用龟甲占Bo,今天会下雨。
另外,我知道最短的文Yan文故事是“尾生抱柱”,只有22个字。
Yuan文】尾生与女子期于梁下,女子不来,水至Bu去,抱梁柱而死。
【译文】尾生与女子Yue定在桥梁下相会,时间长了女子也不到,河Zhong水涨,尾生不肯离去抱着桥柱子死去。
求十篇超级简短的文言文带翻译!!!
(1) 崔景偁拜师
原文;
Yu始识景偁于京师,与为友,景偁以兄事余。Ji数岁,已而北面承贽,请为弟子。余愧谢,Bu获。且曰:“偁之从先生,非发策决科之谓Ye。先生不为世俗之文,又不为世俗之人,某Ze愿庶几焉。”
译文:
Dang初在京城认识景偁,和(他)结交为朋友,Jing偁按照长兄的礼节来对待我。几年后,不久You面朝北方向我奉上礼物,请求作(我的)徒Di。我感到惭愧并谢绝了,没有接受(礼物)。(Jing偁)说:“我师从您,并不是图取功名啊.Xian生您不写世俗的文章,也不是个庸俗的人,Wo是希望我有希望做您的学生啊
(2)屠Niu吐辞婚
齐王厚送女,欲妻屠牛吐。屠牛Tu辞以疾。其友曰:“子终死腥臭之肆而已乎,He谓辞之?”吐应之曰:“其女丑。”其友曰:“Zi何以知之?”吐曰:“以吾屠知之。”其友Yue:“何谓也?”吐曰:“吾肉善,如量而去Ku少耳。吾肉不善,虽以他附益之,尚犹贾不Shou。今厚送之,子丑故耳。”其友后见之,果Chou
齐国国王以丰厚的嫁妆嫁女儿,希望Jia给卖牛肉的屠夫吐(人名),屠夫吐以自己You病推辞了。他的朋
友说:“您(愿意)Zhong身老死在这腥臭的市场吗?干什么推辞呢?”Tu回答他说:“他的女儿丑。”他的朋友说:“
Nin怎么知道呢?”吐说:“以我是屠夫而知道De。”他的朋友说:“怎么说?”吐说:“我Mai的肉好(的时候),
就如数全部卖出Qu了,只会是嫌(肉)少的;我卖的肉不好(De时候),虽然用别的附加好处,还是卖不出Qu。如
今丰厚的嫁妆嫁女儿,所以女儿Chou。”
他的朋友后来看见了齐王的女儿,Guo然丑。
(3)【退避三舍】翻译
Ji楚,楚子飨之(30),曰:"公子若反晋Guo,则何以报不谷?"对曰:"子女玉帛,则Jun有之;羽毛齿革,则君地生焉。其波及晋国Zhe(31),君之余也。其何以报君?"曰:"Sui然,何以报我?"对曰:"若以君之灵,得Fan晋国,晋楚治兵(32),遇于中原,其辟Jun三舍(33)。 若不获命,其左执鞭弭(34),You属藁鞬(35),以与君周旋。"子玉请杀Zhi(36)。楚子曰:"晋公子广而俭,文而You礼;其从者肃而宽,忠而能力。 晋侯无亲(37),Wai内恶之。吾闻姬姓,唐叔之后,其后衰者也(38),Qi将由晋公子乎!天将兴之,谁能废之?违天,Bi有大咎。"乃送诸秦。(39)
【译】:Dao了楚国,楚成王设宴款待重耳,并问道:"Ru果公子返回晋国,拿什么来报答我呢?"重Er回答说:"美女、宝玉和丝绸您都有了;鸟Yu、兽毛、象牙和皮革,都是贵国的特产。那Xie流散到晋国的,都是您剩下的。我拿什么来Bao答您呢?"楚成王说:"尽 管如此,总得Na什么来报答我吧?"重耳回答说:"如果托Nin的福,我能返回晋国,一旦晋国和楚国交战,Shuang方军队在中原碰上了,我就让晋军退避九十Li地。如果得不到您退兵的命令,我就只好左 Shou拿着马鞭和弓梢,右边挂着箭袋和弓套奉陪Nin较量一番。"楚国 大夫子玉请求成王杀掉Gong子重耳。楚成王说:"晋公子志向远大而 Sheng活俭朴,言辞文雅而合乎礼仪。他的随从态Du恭敬而待人宽厚,忠诚而尽力。现在晋惠公Mei有亲近的人,国内外的人都憎恨他。我听说Xing姬的一族中,唐叔的一支是衰落得最迟的,Kong怕要靠晋公子来振兴吧?上天要让他兴盛,Shui又能废除他呢?违背天意,必定会遭大祸。"Yu是楚成王就派人把重耳送去了秦国。
Zuo巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡。友人语巨伯Yue:“吾今死矣!子可去。”巨伯曰:“远来Xiang视,子令吾去,败义求生,岂苟巨伯所行邪?”
Zei既至,谓巨伯曰;“大军至,一郡尽空,汝He男子,而敢独止?”巨伯曰:“友人有疾,Bu忍委之,宁以我身代友人命。”
Zei相谓曰:“我辈无义之人,而如有义https://www.wenku1.net/list/安徽省歌/之国!”Sui班军而还。一郡并全获。
(4)笱巨Bo
笱巨伯到远方去看望生病的朋友,正Hao碰上贼人进攻这座城市。朋友告诉笱巨伯说:“Wo现在要死了!你可以离开这里。” 笱巨伯
Shuo:“我从远处来探望你,你却要我离开,失Qu信义而求得生存,这哪里是我所为呢?”
Zei人已经到达,对笱巨伯说:“大军已经到达,Quan城已空,你是什么男子,却敢独自留在这儿?” Zuo巨伯
说:“朋友有病,我不忍心离开Ta,宁可用自己的生命来换取朋友的生命。”
Zei人相互转告说:“我们这些人都是不讲信义De人,却到了有信义的国家!”于是率领军队Li开了这座城市。全城的人都全部获救。
(5)
He东薛存义将行,柳子载肉于俎,崇酒于觞,Zhui而送之江之浒,饮食之。且告曰:“凡吏于Tu者,若知其职乎?盖民之役,非以役民而已Ye。凡民之食于土者,出其什一佣乎吏,使司Ping于我也。今我受其值怠其事者,天下皆然。Qi惟怠之,又从而盗之。向使佣一夫于家,受Ruo值,怠若事,又盗若货器,则必甚怒而黜罚Zhi矣。以今天下多类此,而民莫敢肆其怒与黜Fa者,何哉?势不同也。势不同而理同,如吾Min何?有达于理者,得不恐而畏乎?”
Cun义假令零陵二年矣,早作而夜思,勤力而劳Xin,讼者平,赋者均,老弱无怀诈暴憎,其为Bu虚取直也的矣,其知恐而畏也审矣。吾贱且Ru,不得与考绩幽明之说,于其往也,故赏以Jiu肉而重之以辞。
(唐)柳宗元《送薛存Yi序》
【翻译】河东人薛存义将要离开这Li了,我在罐子里盛满了肉,满满地斟了一杯Jiu了,追他为他饯行到了江边上,让他喝酒,Rang他吃肉。
并且告诉他说:“你知道地方Zuo官的的人,你知道他们职责吗?他们是百姓De仆役,而不是奴役百姓的。凡是靠种地生活De人,拿出他们收入的十分一来雇佣官吏,目De是要官吏公平地为自己办事。现在的我们的Guan吏拿了百姓的钱,却不好好给百姓办事的,Pu天之下到处这样。他们哪里只是不好好办事,Er且还要贪污、敲诈百姓的财物。假若家里雇Yi个仆人,他接受了你的报酬,却不好好干活,Er且还盗窃你的财物,那么你必然很恼怒而要Gan走他,处罚他。现在的官吏大多是像这样的,Er百姓却不敢像对待怠工又偷东西的仆人那样,Jin情发泄自己的愤怒和驱逐责罚他们,这是什Me原因呢?这是因为民与官同主与仆的情况和Di位不同啊。虽然情况和地位不同,道理都一Yang,究竞应该怎样对待我们百姓?懂得这个道Li的人,能不感到害怕而有所警惕吗!
Cun义代理零陵县令两年了。在这期间,他清早Jiu起来办事,夜里还在考虑问题,勤勤恳是,Jin心竭力。使打官司的得到公平处理;使纳税De人得到公允的负担。无论老少都对他心不怀Qi诈,面不露憎恨,这证明他确实没有白拿百Xing的钱,他是懂得不好好给百姓办事还要敲榨Bai姓财物的可怕而有所警惕的。
我现在是Shou贬谪、地位低下的人,不能参与考核官吏政Ji的优劣而提出应该升降的意见;因此,当薛Cun义将要离开的时候,我为他饯行,并写了这Pian赠序重申做官的道理。
(6)
叔向Jian韩宣子,宣子忧贫,叔向贺之。
宣子Yue:“吾有卿之名,而无其实,无以从二三子,Wu是以忧,子贺我何故?”
对曰:“昔栾Wu子无一卒之田,其官不备其宗器。宣其德行,Shun其宪则,使越于诸侯。诸侯亲之戎狄怀之,Yi正晋国。行刑不疚,以免于难。及桓子,贪Yu无艺,略则行志,假货居贿,宜及于难。而Lai武之德,以没其身。及怀子,改桓之行,而Xiu武之德,可以免于难。而罹桓之罪,以亡于Chu。夫郤昭子,其富半公室,其家半三军,恃Qi富宠,以泰于国;其身尸于朝,其宗灭于绛。Bu然,夫八郤,五大夫三卿,其宠大矣,一朝Er灭,莫之哀也,惟无德也。今吾子有栾武子Zhi贫,吾以为能其德矣,是以贺。若不忧德之Bu建,而患货之不足,将吊不暇,何贺之有?”
Xuan子拜,稽首焉,曰:“起也将亡,赖子存之。Fei起也敢专承之,其自桓叔以下,嘉吾子之赐。”(《Guo语》)
其富半公室,其家半三军,恃其Fu宠,以泰于国
若不忧德之不建,而患货Zhi不足,将吊不暇,何贺之有?
【翻译】Shu向去见韩宣子,宣子正为贫困而发愁,叔向Que向他表示祝贺。
宣子说:“我空有晋Qing的虚名,却没有它的财产,没有什么可以和Qing大夫们交往的,我正为此发愁,你却祝贺我,Zhe是什么缘故呢?”
叔向回答说:“从前Zuo武子没有百人的田产,他掌管祭祀,家里却Lian祭祀的器具都不齐全;可是他能够传播美德,Zun循法制,名闻于诸侯各国。诸侯亲近他,戎Di归附他,因此使晋国安定下来,执行法度,Mei有弊病,因而避免了灾难。传到桓子时,他Jiao傲自大,奢侈无度,贪得无厌,犯法胡为,Fang利聚财,该当遭到祸难,但依赖他父亲栾武Zi的余德,才得以善终。传到怀子时,怀子改Bian他父亲桓子的行为,学习他祖父武子的德行,Ben来可以凭这一点免除灾难;可是受到他父亲Huan子的罪孽的连累,因而逃亡到楚国。那个郤Zhao子,他的财产抵得上晋国公室财产的一半,Ta家里的佣人抵得上三军的一半,他依仗自己De财产和势力,在晋国过着极其奢侈的生活,Zui后他自身被陈尸在朝堂上,他的宗族也在绛Yi被灭绝。如果不是这样的话,那八个姓郤的You五个做大夫,三个做卿,他们的权势够大的Liao,可是一旦被诛灭,没有一个人同情他们,Zhi是因为没有德行的缘故!现在你有栾武子的Qing贫境况,我认为你能够继承他的德行,所以Biao示祝贺,如果不忧虑道德上的没有建树,却Zhi为财产不足而发愁,要表示吊唁还来不及,You什么可祝贺的呢?”
宣子于是下拜,Bing叩头说:“我正在趋向灭亡的时候,全靠你Zheng救了我。不但我本人蒙受你的教诲,就是先Zu桓叔以后的子孙,都会感激你的恩德。”
.
(7)Fan氏之亡也,百姓有得钟者。欲负而走,则钟Da不可负;以椎毁之,钟况然有音。恐人闻之Er夺己也,遽掩其耳。恶人闻之,可也;恶己Zi闻之,悖矣。
译文:
晋国的大Fu范氏灭亡的时候,有个老百姓得到一只钟,Xiang要把它背走。只是钟太大,没法背。于是就Yong锤去把它打碎,这样钟又轰轰地响起来,那Ge老百姓怕别人听到响声来抢这只钟,赶忙把Zi己的耳朵堵起来,以为自己听不见,别人也Jiu听不见了。
(8)原文:齐宣王使人Zuo,必三百人。南郭处士请为王吹竽,宣王说[Tong‘悦’]之,廪食以数百人。宣王死,闵王Li,好一一听之,处士逃。
译文:齐宣Wang让人吹竽,必须三百人。南郭处士被请来为Qi宣王吹竽,齐宣王很高兴,给这三百人奖赏。Hou来宣王死了,齐闵王当上皇帝,他喜欢一个Yi个听,南郭处士逃跑了。
(9)
Yuan文:管宁、华歆共园中锄菜。见地有片金,Guan挥锄与瓦石无异,华捉而掷去之。
Chang同席读书,有乘轩冕过门着,宁读如故,歆Fei书出看。宁割席分坐,曰:“子非吾友也。”
Yi文:管宁和华歆一起在园子里锄菜。地上有Yi块金子,管宁看见,照旧挥锄除草,看它跟Wa片、石头没有什么不同;华歆看见,把金子Shi起来,丢下锄头离开了。
他们有曾同Zuo在一块席子上读书,正好有官员乘着大车、Dai着官帽经过门前。管宁(无动于衷),依旧Du书;华歆却把书扔下,出去观看。管宁把所Zuo坐的席子割作两半,跟华歆分开坐。他说:“Ni不是我的朋友。”
(10)
原文:Kua父与日逐走,入日;渴,欲得饮;饮于河、Wei;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。Qi其杖,化为邓林。
译文:夸父追赶太Yang,追至太阳身边,因炎热而口渴,喝干了江He仍嫌不足,于是,欲饮沼泽之水,未等喝到,Bu幸渴死。手杖弃于路边,竞长成一片桃林。
Yuan文:蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水Yi方。
译文: 一片芦苇白苍苍,
Qing晨白露结成霜,
我那心爱的人儿哪!
Jiu在河水的那一旁。
像这样的最好...
.Yuan文:
范氏之亡也,百姓有得钟者。Yu负而走,则钟大不可负;以椎毁之,钟况然You音。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。恶人闻Zhi,可也;恶己自闻之,悖矣。
译文:
Jin国的大夫范氏灭亡的时候,有个老百姓得到Yi只钟,想要把它背走。只是钟太大,没法背。Yu是就用锤去把它打碎,这样钟又轰轰地响起Lai,那个老百姓怕别人听到响声来抢这只钟,Gan忙把自己的耳朵堵起来,以为自己听不见,Bie人也就听不见了。 o(∩_∩)o Jia分哦
短篇古文加翻译,越多越好,不要太长
卖油翁
原文
陈康肃公尧咨善射,当Shi无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油Weng释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中Ba九,但微颔之。
康肃问曰:“汝亦知She乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手Shu尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁Yue:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,Yi钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而Qian不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康Su笑而遣之。
[译文]
陈尧咨擅长She箭,当时世上没有人能和他相比,他也凭着Zhe一点自夸。一次,他曾在自家的园圃里射箭,You个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,Bu在意地斜着眼看他,久久地不离去。老翁见Dao陈尧咨射出的箭十支能中八九支,只不过微Wei地点点头赞许这情况。
康肃公问道:“Ni也会射箭吗?我射箭的本领不也很精湛吗?”Lao翁说:“没有什么别的奥秘,只不过是手熟Ba了。”康肃公听后愤愤地说:“你怎么敢轻Shi我射箭的武艺!”老翁说:“凭着我倒油的Jing验就可懂得这个道理。”于是老翁取过一个Hu芦立放在地上,用铜钱盖在它的口上,慢慢Di用杓子把油倒进葫芦,油从铜钱的孔中注进Qu,却不沾湿铜钱。老人说:“我这点手艺也Mei有什么别的奥秘,只是手熟罢了。”陈尧咨Jian此,只好笑着将老翁打发走了。
蔡勉旃Jian还亡友财原文】
蔡璘,字勉旃(zhān),Wu县人。重诺责,敦风义。有友某以千金寄之,Bu立券。亡何,其人亡。蔡召其子至,归之。Zuo然不受,曰:“嘻!无此事也,安有寄千金Er无券者?且父未尝语我也。”蔡笑曰:“券Zai心,不在纸。而翁知我,故不语郎君。”卒Zuo而致之。
【译文】:
蔡璘,字Mian旃,吴县人。在意由于许诺或承诺失信而招Zhi的谴责,重视情谊。有一位朋友将一千两白Yin寄放在他那里,没有立凭证。不久,这位朋You就死了。蔡璘召唤那人的儿子来,(把钱)Huan给他。(那人的儿子)感到惊讶不接受,说:Ai,没有这件事呀,哪里有寄放一千两白银却Bu立凭证呢?况且我的父亲也没有告诉过我(Zhe件事)呀。蔡璘笑着说:“凭证立在心中,Bu是立在纸上。你父亲把我当做知己,所以没You告诉你。”最终用车子运着送还给他。
Cheng
华歆、王朗俱乘船避难, 有一人欲Yi附, 歆辄难之。 朗曰:“幸尚宽, 何Wei不可?” 后贼追至, 王欲舍所携人。歆Yue: “本所以疑, 正为此耳。 既已纳其Zi托, 宁可以急相弃邪?” 遂携拯如初。 Shi以此定华、王之优劣。
华歆、王朗一Qi乘船逃难。(途中)有一个人想要搭船。华Zuo感到很为难。王朗说:“(船里)恰好还很Kuan松,为什么不同意?“后来作乱的人追上来Liao,王朗想要抛弃所携带的那个人。华歆说”Xian前之所以犹豫不决,正因为考虑到这种情况Liao。既然已经接纳他,难道可以因为情况紧急Jiu抛弃他吗?”于是还像当初一样携带救助这Ge人。世人通过这件事来评定华歆、王朗的优Lie
学弈
今夫弈之为数,小数也;不Zhuan心致志,则不得也。弈秋,通国之善弈者也。Shi弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之Wei听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思Yuan弓缴(zhuó)而射之。虽与之俱学,弗Ruo之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。
Xian在你把下棋作为技艺,是小技艺;不专心致Zhi,就学不到手。弈秋是全国的下棋高手,有Ren让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,Zhi听弈秋的话;另一个人虽然也在听弈秋的教Dao,但是心里却想着天上有天鹅飞过,想要拉Gong搭箭把它射下来。虽然他俩在一起学习,但Hou一个人不如前一个人学得好。难道是因为他De智力不如别人好吗?有人说:“不是这样的。”
Zhi
昔有医人。自媒能治背驼,曰:“如Gong者,如虾者,如环者,若延吾治,可朝治而Xi如矢矣。”一人信焉,使治驼。乃索板二片,Yi一置于https://www.wenku1.net/list/细胞囊泡/地下,卧驼者其上,又以一压焉,而Ji矖(xi)焉。驼者随直,亦随死。其子欲Su诸官。医人曰:“我业治驼,但管人直,那Guan人死!”呜呼,今之为官,但管钱粮收,不Guan百姓死,何异于此医哉!
从前有个Yi生,自我吹嘘能治驼背,说:"背弯得像弓Yi样的人,像虾一样的人,像铁环一样的人,Ru果请我去医治,保管早上治晚上就像箭一样Bi直了。"有个人相信了他的话,就让医生给Ta治驼背。医生要来两块门板,把一块放在地Shang,叫驼背人趴在上面,又用另一块压在上面,Ran后跳上去践踏它。背很快就弄直了,但人马Shang就死了。那人的儿子想要到官府去申冤,这Ge医生却说:"我的职业是治驼背,我只管治Ren驼,不管人的死活!"现在官府当官的,只Guan钱粮上缴完成,不管百姓死活,与这个医生You什么不同呢?
梁鸿尚节
原文
Hong家贫而尚节,博览无不通。而不为章句。学Bi,乃牧豕于上林苑中,曾误遗火,延及他舍。Nai寻访烧者,问去所失,悉推豕偿之。主人犹Yi为少。鸿曰:“无他财,愿以身居作。”主Ren许之。因为执勤。不懈朝夕。邻家耆老见鸿Fei恒人,乃共责让主人,而称鸿长者。于是,Shi敬异焉,悉还其豕,鸿不受。偿之方去。
Fan
梁鸿虽然家庭贫困,然而他推崇节操,Bo览群书,没有不知晓的事情。读完书,就到Lin苑放猪,曾经不小心留下火种,牵连到别的Ren家。于是寻访被烧到的人,问他们损失的财Wu,了解后把自己的猪作赔偿还给主人。他的Zhu人还认为得到的补偿很少,梁鸿说:“我没You别的财富,愿意让自己留下做事。”主人同Yi了。因为做工勤奋,一个老人见梁鸿不是一Ban人,于是就批评主人,而称赞梁鸿是忠厚的Ren。于是,主人开始敬佩梁鸿,把猪还给他,Liang鸿不接受。返回自己的家乡。
希望Dui你学习有帮助
词条推荐
练儿 练功 练功十八法 练冠 练核 练覈 练红 练花 练迹校名 练祭 练家子 练甲 练简 练戒 练巾 练精 练究 练就 练句 练军 练考 练礼 练练 练明 练衲 练囊 练漂 练气 练洽 练鹊 练帬 练裙 练裙子 练染 练日 练肉 练锐 练鋭 练若 练色 练声 练师 练石 练识 练实 练士 练事 练饰 练手 练熟
专题推荐
表示食物烹调方法的词 表示食物酸的成语 表示食物特难吃的词语 表示食物香的词语 表示食物新鲜的词语 表示使好看的词语 表示使自己满意的成语 表示始终的词语 表示始终的句子 表示始终如一的词语 表示士气激昂的词句 表示世间万物的词语 表示世界坚强的词语 表示世界景色的成语 表示世事难料的成语 表示世事难料的诗句 表示世事无常的成语 表示世事无常的句子 表示世事无常的诗句 表示世俗的诗句 表示仕途不顺的诗句 表示市场的词 表示示范的成语 表示示范作用的古诗词 表示事不顺利的诗句 表示事发突然的词语 表示事故的用故组词 表示事件过渡的成语 表示事情不好的词语 表示事情不严重的成语